英語に翻訳-イーバンク銀行の口座

猫ちゃん=Cat{chan}

 このページは英語を勉強する為に日本語を英文に訳す練習をしているものです。ですので英語を勉強する為に来られた方には意味のない内容となっています。ちなみに英語の勉強のためにと用意した記事の無いようですけど、イーバンク銀行に口座を開設する方法が書かれています。

 もちろん内容をそのまま鵜呑みにする方はいないと思いますけど、これはあくまでも英語の勉強の為に翻訳したわけで、それをわざわざ記事にする必要はないのですよ根。ただ自分の成果を自分で確認したいだけのことです。

スポンサードリンク

英語の翻訳例(下が英文、上が日本語)

 ビジネスを始める前にイーバンク銀行の口座はお持ちですか? あなたがもしネットビジネス専用の口座をまだ持っていないとしたら、今すぐイーバンクで口座を開設しておくことをオススメします。イーバンク銀行の無料口座開設はこちら

Do you have the account of eBANK before starting the business?If you have not had the account only for the net business yet, the account is right now established by the e-bank recommended. The establishment of a free account of eBANK is here.

 24時間365日ネットで利用できる銀行です。キャッシュカードも作るとセブン銀行(セブンイレブンのATM)で手数料なしで利用が出来ますので便利ですよ。アフィリエイト、ネットビジネス、インターネットサービスを運営している会社は、決済銀行にイーバンクを指定している事が非常に多いです。

It is a bank that can use it for 24 hours and 365 days on the net. Because it is possible to use it without the commission in seven bank (ATM of Seven-Eleven) when the bank card is made, it is convenient. As for the company that has managed the affiliate, the net business, and internet services, it is numerous to specify the e-bank for the settlement bank.

 イーバンクは同銀行間の振込み手数料が無料の為、実際に報酬が振り込まれる際に手数料が引かれずにお得だったり、オンラインサービスを申し込む際にも決済銀行がイーバンクだったりというケースが多いです。オンラインビジネスを行う上で何かと便利でお得なイーバンク銀行。もしまだ口座をお持ちでないのなら開設しておきましょうね。

The settlement bank is an e-bank, and it asks and there are do not pull the commission a lot of ..floatage.. cases when profitable or applying for online services when the reward is transferred actually because of free there are a lot of transfer commissions of interbank this ..the e-bank... EBANK that is variously convenient to do online business and profitable. If it is not possession, I will still establish the account.

―――― END of This page.And Copyright-SuemoriTakumu-All Rights Reserved――――
英語-教材|英語を勉強しようよ―拓夢書房のロゴ画像